Prevod od "ne znaš o" do Italijanski


Kako koristiti "ne znaš o" u rečenicama:

Ti ne znaš o èemu prièaš.
No, tu non sai di cosa stai parlando.
Postoje mnoge stvari koje ne znaš o meni.
Ci sono molte cose che non sai di me.
Postoji nešto što ne znaš o meni.
C'e' qualcosa che non sai su di me.
Mnogo toga ne znaš o meni.
C'e' molto di me che non sai.
Ništa ti ne znaš o meni.
Di me non sai proprio niente.
A onda mi reci da ne znaš o èemu govorim.
E mi dica che non sa di cosa sto parlando.
Ti ništa ne znaš o oseæanjima, prirodnim ili neprirodnim.
Non capisci nulla di sentimenti, naturali o non naturali.
Ti ništa ne znaš o meni.
Tu non sai assolutamente niente di me.
Puno toga ne znaš o meni.
Ci sono molte cose che non sa di me.
Religiozna sranja, bolje da ne znaš o tome koliko sam dugo morala da puzim u direktorovo dupe samo da bih vas dvojcu izvukla iz problema.
Stronzate religiose a parte, tu non sai quanto a lungo ho dovuto leccare il culo del preside solo per tenere voi due fuori dai guai.
Ima par stvari koje ne znaš o meni.
Ci sono un paio di cose che non sai di me.
Ti ništa ne znaš o njemu.
Tu non ne sai assolutamente niente.
Postoji mnogo stvari koje ne znaš o njemu?
Ci sono molte cose di Jake che non sai, ok?
Ima nešto što ne znaš o meni.
C'e' qualcosa che non sai di me.
Ti si grozan sin i ništa ne znaš o istoriji.
Sei un figlio orribile, e non sai niente di storia!
Ništa ne znaš o mom ocu!
Tu non sai nulla di mio padre.
Ima stvari koje ne znaš o njoj.
Ci sono cose di lei che non conosci.
Nemoj se praviti da ne znaš o èemu prièam.
Non fingere di non sapere di cosa sto parlando.
O, ima puno toga što ne znaš o nama, mlada damo.
Be', ci sono un sacco di cose che non sai di noi, signorina.
Vidi, ima nekih stvari koje ne znaš o meni.
Senti, ci sono... delle cose che mi riguardano di cui tu non sai, e...
Možda ti ništa ne znaš o meni!
Non sai un cazzo, di me! - Ehi!
Volim te, ali ne znaš o èemu prièaš.
Ti amo, ma non sai di cosa stai parlando.
Ti ništa ne znaš o tom novcu?
Non era a conoscenza di quei soldi?
Evo nešto što ne znaš o meni.
Ecco qualcosa che non sai di me:
Ne znaš o ljubavi više od mene, zar ne?
Non sai piu' dell'amore di quanto ne sappia io, no?
Ne pretvaraj se da ne znaš o čemu govorim.
La prego, non finga di non sapere di cosa sto parlando.
Još nešto što ne znaš o meni:
Beh, ora ti dico un'altra cosa che non sai su di me.
Zar doista ne znaš o èemu govorim?
Oh, davvero non hai idea di cosa io stia parlando?
Vidiš, to je kad ne znaš o čemu pričaš.
Visto? Non sai di cosa parli.
Kao da ti ne znaš o èemu govorim.
Come se non sapessi di cosa sto parlando.
Postoje još par èinjenica koje ne znaš o meni.
Ci sono ancora un paio di cose che non sai di me. Dai, dimmene una.
Istina je da æu, ako ti isprièam sve što ne znaš o meni, da te izgubim zauvek.
La verita' e' che... Se ti dicessi tutto quello che non sai di me, potrei perderti per sempre.
Ali ti i ne znaš o èemu prièam.
Ma non sai di cosa si tratta.
Postoje neke stvari koje ne znaš o Bagdadu.
Ci sono cose riguardo Baghdad che non sai.
Mnogo toga ne znaš o meni, èak i nakon što si provukao svoja dva agenta u moj radni prostor.
Beh, ci sono molte cose che non sai di me, anche dopo aver mandato due agenti a ficcanasare nel mio posto di lavoro.
2.8946940898895s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?